- Blurb -
Gossamer Years is a remarkably frank diary written by an unnamed noblewoman in Tenth-century Japan-the same period as Murasaki Shikibu' s celebrated Tale of Genji. In her diary, the author describes her tempestuous and unhappy marriage and growing indignation at the many rival wives and mistresses taken by her husband, as was commonplace at the time. Too impetuous to play the role of a subsidiary wife, the author protests the marriage system in one of Japanese literature' s earliest portrayals of the difficulties faced by women in a male-dominated society. Skillfully translated by Edward Seidensticker, a preeminent scholar of Japanese literature, this book represents an extraordinary flowering of realistic expression in ancient Japan and an attempt, unique for its age, to treat the human condition with frankness and honesty. A new introduction by Japanese literary scholar Dennis Washburn provides valuable insights into the author' s world and examines the book' s lasting importance. With dozens of beautiful images illustrating court life in the Heian period, Gossamer Years is a timeless and intimate glimpse into married life and social mores in traditional Japan. ' A self-portrait devastating in its honesty. . . written passionately and without a thought to how readers might judge her actions. ' - Donald Keene
- Reviews -
"Just like The Pillow Book of Sei Shonagon, this is a diary from Heian Era of Japan, although unlike Sei Shonagon and Murasaki, this diary takes place prior to when they got to shine, and I can' t help but get the feeling that it influenced Murasaki Shikibu a lot. . . . the supplemental information added by the translator is very helpful. PS, love the cover. " -Svetlana' s Reads and Views
- Author Bio -
Edward G. Seidensticker (1921-2007) was Professor Emeritus of Japanese at Columbia University, a noted translator and the author of several books in English and Japanese. He was a recipient of the third-class Order of the Rising Sun from the Japanese government, one of its highest honors, for his part in introducing Japanese novels to the West. His works include The Makioka Sisters, Snow Country, The Tale of Genji and Thousand Cranes. Dennis Washburn is Professor of Comparative Literature, Asian Societies Cultures and Languages, & Film Studies at Dartmouth College. He is the author of Converting Cultures: Ideology, Religion, and Transformations of Modernity, Translating Mount Fuji: Modern Japanese Fiction and the Ethics of Identity, The Affect of Difference: Representations of Race in East Asian Empire and translator of The Tale of Genji, Temple of the Wild Geese and Bamboo Dolls of Echizen.
- Full Details -
Status: | No local stock, title imported to order |
ISBN-13: | 9784805316863 |
Published: | 29 Mar 2022 |
Published In: | United States |
Imprint: | Tuttle Publishing |
Publisher: | Tuttle Publishing |
Format: | Paperback |
Height: | 203mm |
Width: | 130mm |
Weight: | 284g |
Pages: | 240 |
- Delivery ETA -
In stock - for items in stock we aim to dispatch the next business day. For delivery in NZ allow 2-5 business days, with rural taking a wee bit longer.
Locally sourced in NZ - stock comes from a NZ supplier with an approximate delivery of 7-15 business days.
International Imports - stock is imported into NZ, depending on air or sea shipping option from the international supplier stock can take 10-30 working days to arrive into NZ.
Pre-order Titles - delivery will vary depending on where the title is published, if local stock is available in NZ then 5-7 business days, for international imports it can be 10-30 business days. In all cases we will access the quickest supply option.
Delivery Packaging - we ship all items in cardboard sleeves or by box with either packing paper or corn starch chips. (We avoid using plastics bubble bags)
Tracking - Orders are delivered by track and trace courier and are fully insured, tracking information will be sent by email once dispatched.
View our full Order & Delivery information