Dragons

Shorter Fiction of Leung Ping Kwan

Dragons
John Minford, Leung Ping Kwan, Laura Ng, Wendy Chan, Jasmine Tong Man
RRP:
NZ$ 56.99
Our Price:
NZ$ 45.59
Hardback
h210 x 127mm - 180pg
12 Feb 2021 HK
International import eta 10-30 days
9789882371903
Out Of Stock
Currently no stock in-store, stock is sourced to your order
Leung Ping Kwan brought as much talent and inspiration to the writing of his short stories as he did to his poems. ? ? ? I have drawn on magical realism to explore the absurdity of Hong Kong,' he wrote of the story ? ? ? See Mun and the Dragon' (1975) in which we find him using a simple, clipped style. The later story ? ? ? Drowned Souls' (2007) was written in a more symbolic, lyrical and more complex manner. Although the two stories are separated by over thirty years, and are in many ways so very different, dragons play a prominent part in both. The dragon has always been a fascinating creature, a complex embodiment of the timeless soul of China, symbol of the universal power of the imagination, of the creative energy and transformative possibilities of the Tao. Both of these enchanting stories are anchored in the author' s idea of freedom and liberation.
Leung Ping? kwan (1949-2013) was born in Guangdong but grew up in Hong Kong. He was one of Hong Kong' s most celebrated literary figures and a highly versatile writer, writing mainly in the Chinese language under the pen name Yasee. He taught in the Department of English and Comparative Literature of the University of Hong Kong, and Leung was Chair Professor of Comparative Literature in the Department of Chinese of Lingnan University. In 2010, he was honoured by the Hong Kong Arts Development Council as the Best Artist of the Year (Literary Arts). His poetry and fiction have been widely translated into English, French, Korean, Japanese, Arabic, Portuguese, and German. Wendy Chan is a professor of English at Centennial College in Toronto, Canada. She translated ' See Mun and the Dragon' under the author' s supervision at the University of Hong Kong in 1990. Jasmine Tong Man is a senior lecturer teaching translation at Lingnan University. She received her PhD in Translation Studies in 2001. She has translated Mervyn Peake' s Gormenghast trilogy and Amiri Baraka' s poetry into Chinese, as well as poems and a short story by Leung Ping? kwan and children' s poetry by Wei Ya into English. David Morgan has translated various Spanish works into English. He studied Chinese in Hong Kong, Buenos Aires and Granada, and has edited two of Jasmine Tong Man' s English translations of Wei Ya' s children' s poetry. Laura Ng is an editor based in Sydney. She first became acquainted with Leung Ping? kwan and his work in Hong Kong in the late 1990' s. John Minford is Emeritus Professor of Chinese at The Australian National University and Sin Wai Kin Professor of Chinese Culture and Translation at the Hang Seng University of Hong Kong.

In stock - for items in stock we aim to dispatch the next business day. For delivery in NZ allow 2-5 business days, with rural taking a wee bit longer.

Locally sourced in NZ - stock comes from a NZ supplier with an approximate delivery of 7-15 business days.

International Imports - stock is imported into NZ, depending on air or sea shipping option from the international supplier stock can take 10-30 working days to arrive into NZ. 

Pre-order Titles - delivery will vary depending on where the title is published, if local stock is available in NZ then 5-7 business days, for international imports it can be 10-30 business days. In all cases we will access the quickest supply option.

Delivery Packaging - we ship all items in cardboard sleeves or by box with either packing paper or corn starch chips. (We avoid using plastics bubble bags)

Tracking - Orders are delivered by track and trace courier and are fully insured, tracking information will be sent by email once dispatched.

View our full Order & Delivery information