Distant Transit

Distant Transit
Tess Lewis, Maja Haderlap
RRP:
NZ$ 37.99
Our Price:
NZ$ 30.39
Paperback
h158 x 139mm - 150pg
22 Mar 2022 US
International import eta 7-19 days
9781953861160
Out Of Stock
Currently no stock in-store, stock is sourced to your order
From a groundbreaking Slovenian-Austrian poet comes an evocative, captivating collection on searching for home in a landscape burdened with violent history. At its core, Distant Transit is an ode to survival, building a monument to traditions and lives lost. Infused with movement, Maja Haderlap' s Distant Transit traverses Slovenia' s scenic landscape and violent history, searching for a sense of place within its ever-shifting boundaries. Avoiding traditional forms and pronounced rhythms, Haderlap unleashes a flow of evocative, captivating passages whose power lies in their associative richness and precision of expression, vividly conjuring Slovenia' s natural world--its rolling meadows, snow-capped alps, and sparkling Adriatic coast. Belonging to the Slovene ethnic minority and its inherited, transgenerational trauma, Haderlap explores the burden of history and the prolonged aftershock of conflict--warm, lavish pastoral passages conceal dark memories, and musings on the way language can create and dissolve borders reveal a deep longing for a sense of home.
"Maja Haderlap' s poetry and prose combine poetic brilliance with explosive political power. " --From the jury citation for the 2018 Max Frisch Prize Praise for Angel of Oblivion: Tess Lewis has done a fine job of translating Haderlap' s lucid and lyrical prose. . . a hymn to remembrance - one urging us to salvage and safeguard the shards of our past from the tide of history. -Malcolm Forbes, The National Angel of Oblivion, with its doomed and colourful cast of real-life characters, as well as multiple cruel twists of fate, is a devastating story, never less than wholeheartedly told. -Eileen Battersby, The Irish Times Angel of Oblivion is a continuous, plunging attempt to express the disorderly but urgent moment of daring to master the unmasterable. There is nothing so crass here as an ' arc' or a redemptive release. The reader is on the hook until the end - at which point the narrative' s underlying premises shimmer. -Ron Slate "An arresting evocation of memory, community, and suffering. " -Kirkus "Haderlap' s novel seems to transcend the boundaries between languages and histories. " -Iga Nowicz, The Glossa "Haderlap has written Angel of Oblivion in German with a clear and yet poetic tone, in which time is a solid glacier crushing underneath itself everything that the young hero once saw as wonderful and enduring. " -Der Spiegel Additional Praise for Maja Haderlap: "The desire to abolish borders, to free confined discourse, is inscribed in these poems as an ambivalent back and forth between escape and groundedness. " --Ilma Rakusa, NZZ "Wondrously expressive poems" --Karl-Markus Gauss, Suddeutsche Zeitung "There is no doubt that [Haderlap' s poetry] sets a new benchmark in modern poetry with regard to thematic variation in linguistic reflection and direct expression. " --Walter Pobaschnig, literaturoutdoors "Haderlap' s poems are political but without pathos. And they are poetic without being artificial. This is no mean feat. Strongly recommended. " --Tiroler Tageszeitung
Maja Haderlap is a Slovenian-German Austrian writer and translator. She studied German language and literature at the University of Vienna and has a PhD in Theatre Studies. She has published volumes of poetry and essays in Slovenian and German, and translations from Slovenian. Haderlap was awarded the Ingeborg-Bachmann-Preis and the Rauriser Literaturpreis for her debut novel Engel des Vergessens (Angel of Oblivion). Tess Lewis is a translator from German and French and an Advisory Editor of The Hudson Review. She has been awarded translation grants from PEN America and PEN UK, an NEA Translation Fellowship, and a Max Geilinger Translation Grant for her translation of Philippe Jaccottet. She also writes essays on European literature for numerous literary journals including The New Criterion, The Hudson Review, World Literature Today, The American Scholar, and Bookforum.

In stock - for items in stock we aim to dispatch the next business day. For delivery in NZ allow 2-5 business days, with rural taking a wee bit longer.

Locally sourced in NZ - stock comes from a NZ supplier with an approximate delivery of 7-15 business days.

International Imports - stock is imported into NZ, depending on air or sea shipping option from the international supplier stock can take 10-30 working days to arrive into NZ. 

Pre-order Titles - delivery will vary depending on where the title is published, if local stock is available in NZ then 5-7 business days, for international imports it can be 10-30 business days. In all cases we will access the quickest supply option.

Delivery Packaging - we ship all items in cardboard sleeves or by box with either packing paper or corn starch chips. (We avoid using plastics bubble bags)

Tracking - Orders are delivered by track and trace courier and are fully insured, tracking information will be sent by email once dispatched.

View our full Order & Delivery information