Memory Rose Into Threshold Speech (Poetry)

The Collected Earlier Poetry: A Bilingual Edition

Memory Rose Into Threshold Speech (Poetry)
Pierre Joris, Paul Celan
RRP:
NZ$ 73.99
Our Price:
NZ$ 62.89
Paperback
h229 x 152mm - 592pg
15 Nov 2022
International import eta 7-19 days
9780374603236
Out Of Stock
Currently no stock in-store, stock is sourced to your order
Memory Rose into Threshold Speech gathers the first four books of the celebrated poet Paul Celan' s oeuvre, written between 1952 and 1963, which established his reputation as perhaps the greatest major post-World War II German-language poet. Translated by the prize-winning translator Pierre Joris, this bilingual edition follows the 2014 publication of Breathturn into Timestead, Celan' s collected later poetry. Finally, Celan' s readers are able to read his work in full, with a new introduction and expert commentary from Joris. Celan, a Romanian Jew who lived through the Holocaust, displays his sharp ability to pinpoint totalitarian cultural and political tendencies. The work, however, is not only reflective: there is in Celan a profound need and desire to create a new, inhabitable world and a new language for it. In Memory Rose into Threshold Speech, Celan' s reader witnesses his poems, which start lush with surrealistic imagery and become pared down, with the syntax growing tighter and his trademark neologisms and word-creations increasing. The four volumes in this edition show the flowering of one of the major literary figures of the last century. This volume includes: Sprachgitter, Die Niemandsrose, Mohn und Gedachtnis, and Von schwelle zu Schwelle.
Paul Celan was born in Czernowitz, Bukovina, in 1920, and is considered by many to be the greatest German-language poet of the second half of the twentieth century. He survived the Holocaust and settled in Paris in 1948, where he lived and wrote until his suicide in 1970. His collections include Poppy and Memory and Homestead of Time, but he is best known for his poem Todesfuge (Death Fugue). Pierre Joris has written, edited, and translated more than sixty books, including poetry, essays, and anthologies, including Fox-trails, -tails, & -trots (Poems & Proses); Paul Celan: Microliths They Are, Little Stones (Posthumous prose); Arabia (not so) Deserta and, with Adonis, Conversations in the Pyrenees. Joris is the editor and translator of Breathturn into Timestead: The Collected Later Poetry of Paul Celan. In 2005 he received the PEN Award for Poetry in Translation for his translation of Celan' s Lichtzwang/Lightduress.

In stock - for items in stock we aim to dispatch the next business day. For delivery in NZ allow 2-5 business days, with rural taking a wee bit longer.

Locally sourced in NZ - stock comes from a NZ supplier with an approximate delivery of 7-15 business days.

International Imports - stock is imported into NZ, depending on air or sea shipping option from the international supplier stock can take 10-30 working days to arrive into NZ. 

Pre-order Titles - delivery will vary depending on where the title is published, if local stock is available in NZ then 5-7 business days, for international imports it can be 10-30 business days. In all cases we will access the quickest supply option.

Delivery Packaging - we ship all items in cardboard sleeves or by box with either packing paper or corn starch chips. (We avoid using plastics bubble bags)

Tracking - Orders are delivered by track and trace courier and are fully insured, tracking information will be sent by email once dispatched.

View our full Order & Delivery information